Innocent Blue translations/romaji
Jan. 10th, 2015 03:36 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Innocent Blue by お抹茶P and Souya
Video on NND: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8570603
Video on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=cY6TVLO_Pvk (unofficial reprint)
Kana lyrics: http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/6951.html
Translations
"Innocent Blue"
That time I dreamed of aimless freedom
Carried by the blowing wind
To the end of the quietly lightening sky
The resounding echo is a sorrowful voice
Accompanied by a sharpened pain
The light that thoughtlessly touches it is precious
What should I seek?
I was looking for an answer I couldn't hear
Once more Play a sonata of newborn life
If it can satisfy this heart
Take flight On enduring innocent, cool, and clear wings
Now the far-off watching sky is Innocent Blue
The fading heart is a mirror to time
Reflecting the shadow of memory
The cracked pieces of glass are the future
The pure white dye on the flag of hope
Starts to show through to the blue worry inside
Mercilessly the word that emerges is "regret"
Where can I finally stumble to a stop?
I've even forgotten what I'm looking for
Twice more The color and scent of unsheddably innocent tears
Simply tremble in the moment a flower blooms
Someday if I once again imagine being tucked in
A rain of too much kindness pours
I waited for tomorrow through childhood days
Absolutely everything glitters at dawn
Afterwards if I could have had just a little of
The courage called innocence
Once more Play a sonata of newborn life
If it can satisfy this heart
Take flight On enduring innocent, cool, and clear wings
Now the far-off watching sky is Innocent Blue
Romaji
"Innocent Blue"
Shizuka ni akeru sora no hate made
Fukinukete yuku kaze ni hakobare
Tadayou jiyuu wo yume miteita ano koro
Hibiki wataru wa kanashimi no koe
Togisumasareta itami wo soete
Nannokinashi ni fureta hikari ga itoshii
Nani wo motometeitara ii no?
Kikoenai kotae wo sagashita
Mou ichido Umaretate no inochi no sonata kanadete
Kono mune wo mitaseru no nara
Tobidate Kienokoru muku to seiretsu na tsubasa de
Ima haruka ni nozomu sora wa Innocent Blue
Utsurou kokoro wa toki no kagami
Utsushidasareteta kioku no kage
Hibiwareteyuku garasu no kakera ga mirai
Mashiro ni someta kibou no hata wa
Kizukanu uchi ni aoku suketeta
Mujihi ni ukabiagatta moji wa "koukai"
Doko ni tadoritsukereba ii no?
Sagashimono sae wasurete yuku
Mou nidouto Nagasenai mushin na namida no iroka de
Tada yureteru setsuna no hana Sakasete
Itsuka mata omoiegaketara tsutsunde
Yasashi sugiru hodo no ame wo abisete
Ashita wo matteta osanai hibi
Nanimokamo ga kirameiteita akatsuki ni
Ato hon no wazuka sukoshi dake no
Muchi to iu na no yuuki moteta naraba
Mou ichido Umaretate no inochi no sonata kanadete
Kono mune wo mitaseru no nara
Tobitate kienokoru muku to seiretsu na tsubasa de
Ima haruka ni nozomu sora wa Innocent Blue
Video on NND: http://www.nicovideo.jp/watch/sm8570603
Video on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=cY6TVLO_Pvk (unofficial reprint)
Kana lyrics: http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/6951.html
Translations
"Innocent Blue"
That time I dreamed of aimless freedom
Carried by the blowing wind
To the end of the quietly lightening sky
The resounding echo is a sorrowful voice
Accompanied by a sharpened pain
The light that thoughtlessly touches it is precious
What should I seek?
I was looking for an answer I couldn't hear
Once more Play a sonata of newborn life
If it can satisfy this heart
Take flight On enduring innocent, cool, and clear wings
Now the far-off watching sky is Innocent Blue
The fading heart is a mirror to time
Reflecting the shadow of memory
The cracked pieces of glass are the future
The pure white dye on the flag of hope
Starts to show through to the blue worry inside
Mercilessly the word that emerges is "regret"
Where can I finally stumble to a stop?
I've even forgotten what I'm looking for
Twice more The color and scent of unsheddably innocent tears
Simply tremble in the moment a flower blooms
Someday if I once again imagine being tucked in
A rain of too much kindness pours
I waited for tomorrow through childhood days
Absolutely everything glitters at dawn
Afterwards if I could have had just a little of
The courage called innocence
Once more Play a sonata of newborn life
If it can satisfy this heart
Take flight On enduring innocent, cool, and clear wings
Now the far-off watching sky is Innocent Blue
Romaji
"Innocent Blue"
Shizuka ni akeru sora no hate made
Fukinukete yuku kaze ni hakobare
Tadayou jiyuu wo yume miteita ano koro
Hibiki wataru wa kanashimi no koe
Togisumasareta itami wo soete
Nannokinashi ni fureta hikari ga itoshii
Nani wo motometeitara ii no?
Kikoenai kotae wo sagashita
Mou ichido Umaretate no inochi no sonata kanadete
Kono mune wo mitaseru no nara
Tobidate Kienokoru muku to seiretsu na tsubasa de
Ima haruka ni nozomu sora wa Innocent Blue
Utsurou kokoro wa toki no kagami
Utsushidasareteta kioku no kage
Hibiwareteyuku garasu no kakera ga mirai
Mashiro ni someta kibou no hata wa
Kizukanu uchi ni aoku suketeta
Mujihi ni ukabiagatta moji wa "koukai"
Doko ni tadoritsukereba ii no?
Sagashimono sae wasurete yuku
Mou nidouto Nagasenai mushin na namida no iroka de
Tada yureteru setsuna no hana Sakasete
Itsuka mata omoiegaketara tsutsunde
Yasashi sugiru hodo no ame wo abisete
Ashita wo matteta osanai hibi
Nanimokamo ga kirameiteita akatsuki ni
Ato hon no wazuka sukoshi dake no
Muchi to iu na no yuuki moteta naraba
Mou ichido Umaretate no inochi no sonata kanadete
Kono mune wo mitaseru no nara
Tobitate kienokoru muku to seiretsu na tsubasa de
Ima haruka ni nozomu sora wa Innocent Blue